|
Post by bagpipe turtle on Dec 26, 2007 15:05:18 GMT -5
They're dubbing it? I wonder what Kyouya everyone is going to sound like...
Ugh, I hope Tamaki doesn't have a French accent. >.<
|
|
|
Post by mahatista on Dec 26, 2007 19:31:51 GMT -5
I kind of hope he does have a French accent. It fits his personality to sound a little different from everybody else. I know the subs are not official so the lines will change, but I wish he would call Hikaru and Kaoru 'the unscrupulous twins' in the dub. I just love that.
|
|
|
Post by Kunoichi24 on Dec 26, 2007 21:18:59 GMT -5
I think a French accent would bother me. I don't know why; maybe cuz I"m used to the original version with him not having the French accent.
|
|
|
Post by bagpipe turtle on Dec 26, 2007 21:26:06 GMT -5
^Yeah, that's why it'd bother me, too.
I want him to sound different than the others, but if they made it too much it'd get annoying, and I'd feel like it was too different from the original.
|
|
Xia-ya
Teo
☆ ☆ ☆ ☆ ☆
Posts: 422
|
Post by Xia-ya on Dec 26, 2007 21:55:44 GMT -5
I want him to have like Howl's voice. I think that would fit him.
|
|
|
Post by mahatista on Dec 27, 2007 21:02:13 GMT -5
I want him to have like Howl's voice. I think that would fit him. Howl in the English version was Christian Bale and was definitely swoony. The reason I would like a little bit of a French accent for Tamaki is not just to make him sound a bit different but also that it's a great accent for his 'seduction speak'. I could see him really laying it on at those times.
|
|
|
Post by bagpipe turtle on Dec 28, 2007 19:01:32 GMT -5
Agreed, Christian Bale has an awesome voice. XD I didn't really think about it that way, I suppose the French would be good for attending to customers. I don't think I'd be that fond of it at first, but if they do it right, I could get used to it. *shrug* At least it's getting dubbed in the first place.
|
|
Xia-ya
Teo
☆ ☆ ☆ ☆ ☆
Posts: 422
|
Post by Xia-ya on Dec 31, 2007 0:26:08 GMT -5
Maybe when hes flirting with the girls he can have the french accent then back to normal when he's not.
|
|
|
Post by waterfire (I am back!!!) on Jan 1, 2008 1:16:34 GMT -5
I'm going to scream if they messed up one voice of a OHSHC member that ruins their character
|
|
Konoko14
Katara
"Trigg-a Happy"
Posts: 89
|
Post by Konoko14 on Jan 7, 2008 5:35:44 GMT -5
English dub eh? I'd like to see/hear that!
|
|
|
Post by bagpipe turtle on Jan 8, 2008 21:47:14 GMT -5
^Wouldn't we all...
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Jan 12, 2008 0:14:17 GMT -5
Who's dubbing OHSHC. I like the idea of Tamaki with Howl's voice. Hopefully they won't screw up any of the voices. I wonder what Mori and the twins well sound?
|
|
|
Post by bagpipe turtle on Jan 12, 2008 19:23:13 GMT -5
^It's licensed to Funimation. I just hope the voices fit a bit, otherwise... >.< Well, I wouldn't be happy.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Jan 12, 2008 19:35:02 GMT -5
Funimation did ok with Fruits Basket , so maybe it'll turn out good. But I'll have a good laugh if Honey and Momoji have the same voice actor.
|
|
Alexavier
Teo
It's not a mess, it's a home for a hamster...
Posts: 416
|
Post by Alexavier on Jan 12, 2008 22:50:16 GMT -5
oh wow, I didn't know they were doing english dubs!! that's weird, I was just thinking about this same topic earlier today! I REALLY hope they don't screw up honey's voice. I fall into a puddle of bJKfdsd;hjahgae every time I hear him, I don't want that to stop...
|
|